Magasin Polonais La petite Pologne: Stanisław Jerzy Lec

Stanisław Jerzy Lec (1909-1966)

Malheureusement très peu connu en France, Stanisław Jerzy Lec est pourtant un auteur culte en Pologne. Né en 1909 dans la ville de Lwów il y entamera des études de lettres pour finalement se tourner des études de droit à l'université Jan Kazimierz dont il sortira diplomé en 1933. Durant la seconde guerre mondiale il sera interné dans un camp de concentration où il évitera de justesse deux fois de suite le peloton d'exécution et dont il arrivera à s'échapper en mettant un uniforme allemand, puis il fera parti de la Résistance polonaise.
C'est après la guerre qu'il commencera vraiment à publier ses textes, surtout des recueils de poésie. En 1957 il publiera ce qui restera son livre le plus connu, Myśli nieuczesane, son plus grand chef d'œuvre, un recueil d'aphorismes qui le rendra mondialement célèbre qui par la suite sera traduit dans de nombreuses langues. En Français ce titre sera traduit comme "Les pensées échevelées". En 1964 il publiera également un autre receuil d'aphorismes sous le titre Myśli Nieuczesane Nowe (autrement dit "Les nouvelles pensées échevelées") qui complètera le précédent. Agé de 57 ans, il décèdera à Varsovie en 1966.
Le grand écrivain italien Umberto Eco, auteur entre autres du fameux roman "Le Nom de la Rose" a fait figurer une citation issue des Myśli nieuczesane en tête d'un des tous premiers chapitres de son célèbre roman "Le pendule de Foucault": Il ne faut pas trop attendre de la fin du monde

Le même Umberto Eco avait dit une fois à propos des "Pensées échevelées":

"Il s'agit d'un livre dont toute personne civilisée devrait lire chaque soir trois ou quatre lignes, juste avant de dormir, si bien sûr elle arrive à s'endormir après cela"

Les premières "Pensées échevelées", qui sont aujourd'hui considérées comme une référence en matiére d'aphorismes ou de courtes sentences à caractère philosophique étaient constituées d'environ 1700 aphorismes. Aprè la mort de l'auteur sont apparues ses "Myśli nieuczesane wszystkie" ("Toutes les pensées échevelés"). Cette nouvelle édition était en effet par des "Penées échevelées lues dans des carnets ou sur des serviettes". L'auteur n'avait en effet pas publié toutes ses "Pensées..." de son vivant et cette édition comporte donc la totalité de ses aphorismes, plus de 4000 en tout.
Les "Pensées échevelées" sont également disponibles en langue française aux éditions "Noir & Blanc" dans une très bonne traduction. Une excellente façon de découvrir cet écrivain extraordinaire, si injustement méconnu en France.

Et pour finir, voici une petite sélection d'aphorismes de Stanisław Jerzy Lec:

Si vous détruisez les statues, préservez les socles. Ils peuvent toujours servir
Je préfère l'inscription "Entré interdite" à "Sans issue"
Si l'art de la conversation était plus relevé chez nous, le taux de natalité serait moins élevé
Il n'est guère facile de vivre après la mort. Il faut parfois pour cela perdre toute une vie
L'homme n'est pas censé ignorer la loi. Mais la loi n'est pas non plus censée ignorer l'homme
L'épithète "intellectuel de café" n'est pas univoque, il faut préciser de quel café
C'est très malsain de vivre. Quand on vit, on meurt
Une pensée profonde exige de la hauteur
Les obèses vivent moins longtemps. Mais ils mangent plus longtemps
Ne se suffisent à eux-mêmes intellectuelement que les génies et les crétins
Fréquenter des nains déforme la colonne vertébrale
La méconnaissance du droit ne dispense pas de devoir rendre des comptes. Mais la connaissance en dispense souvent
Quand les citoyens tremblent, les fondements de l'Etat peuvent se fissurer
Conseil aux écrivains: à un moment donné, il faut cesser d'écrire. Même avant d'avoir commencé
L'homme: un produit dérivé de l'amour

Copyright © 2010 EURL La petite Pologne

Tous droits de reproduction interdits